Перейти к содержанию

Три маленьких девочки в подгузниках


Slutty

Рекомендуемые сообщения

Это мой первый перевод, прошу пустышками сильно не кидать.

Перевод еще не окончен буду выкладывать здесь же по мере выполнения. Буду рад критике.

Оригинал: https://www.deviantart.com/abalex/art/Three-Little-Diaper-Girls-480566356.

Карисса неловко оглядела группу девушек. Хотя они все были в одной группе, казалось, что каждая словно стоит отдельно, избегая пересекаться взглядами с остальными и краснея, если это происходило.

Причина их дискомфорта была предельно ясна. Каждая их них была только что переодета в новый комплект одежды, все в одной комнате с другими. Помимо того, что переодевание перед незнакомыми людьми было само по себе не очень приятной процедурой, сама одежда вызывала не меньшее смущение. Не смотря на некоторые различия между отдельными девушками, все было сделано в одинаковом стиле. А имено: все вещи были сделаны для кого-то намного младше, чем кто-либо из группы.

На каждой девушке было платье в светлых розовых и белых тонах. Некоторые из платьев походили нашкольную форму с клетчатой юбкой и галтуком, другие больше подходили для одевания ребенка в воскресную школу и в комплекте с ними шли соответствующие шляпки. Многие из них были украшены картинками цветов или маленьких животных и героев мультфильмов. Не смотря на внешний вид вся одежда по размеру подходила для тех, на кого была надета, даже если юбка была короткой. У Кариссы была вариация для воскресной школы. Ремешки на плечах делали платье похожим на комбинезон. Нагруди красовалась картинка Минии Маус и еще одна, более смущающая, над попой. Ее светло-коричневые волосы были собраны в хвостики, спадающие на плечи. Некоторые другие девушки, поменьше ростом с более округлыми лицами больше прекрасно подходили своей одежде, но Карисса была среднего роста и худого телосложения, что делало ее внешний вид еще более неуместным.

Еще хуже чем платья было то, что на девушках было надето под ними. Как и платья, нижнее белье, которое выдали девушкам, прекрасно подходило по размеру, но явно было предназначену кому-то намного младше. Самые удачливые отделались толстыми беыми хлопковыми трусиками, больше похожими на тренировочные штаны, чем на нижнее белье, и украшенными в том же стиле, что и платья. У Кариссы были оборки вокруг ног, кружевной бантик на поясе и рисунки диснеевских принцесс, а толщина и вызываемое ею ощущение вызывали вопрос: действительно ли это трусики или скорее пулл апы. Она считала себя одной из везучих. Поскрипывание пластика, доносящееся от девушек, выглядевших более смущенными оставляло мало сомнений в том, что на них надеты пул апы.

Эта одежда, как им сказали, была формой Исправительной Школы Челси. Это место для девушек, которым, по официальным заявлениям, «не хаватает дисциплины и зрелости, чтобы быть взрослыми», что по предположению Кариссы объясняло форму. Большинство девушек были студентками, отчисленными из колледжей и мелкими преступницами, которые приняли это как альтернативу тюрьме. Сама Карисса вылетела из колледжа и в тот же год потеряла работу, затем закидала оба здания яйцами в знак мести. Ее родители, работодатель и школа согласились, что это прекрасная альтернатива возмещению ущерба.

Дверь распахнулась, привлекая внимание девушек. Через порог шагнула высокая женщина с короткими темно-коричневыми волосами и суровым лицом. Все в ней казалось было создано, чтобы запугать. На ней был надет полностью черный костюм с перчатками, в руках она держала палку, которую она держала на подобие стека. Она не шла, а скорее маршировала, постоянно оглядывая все вокруг. Позади нее была группа девушек, некоторые были одеты так же как и она, другие - в костюмы медсестер.

 «Приветствую вас и добро пожаловать в Исправительную Школу Челси,» - начала она высоким, но жестким голосом. - «Я - директор, вы можете называть меня мисс Виктория. Вы все здесь по схожей причине. Вы доказали, что у вас нет ничего, чтобы отнести вас к взрослым. Будь то из-за проблем с вашим воспитанием или ваших личных неудач, вы никогда не росли и до сих пор остались детьми. Таким образом, как я полагаю, вы уже догадались по вашей одежде мы будем относиться к вам именно так. Наша цель - вырастить вас как детей второй раз, но с правильной дисциплиной. Если вы будете слушаться, вы будете довольны собой и будете тепло приняты. Если же нет, вы обнаружите себя на другом конце моего стека. В итоге результат будет тот же. Вы покинете это место, когда мы убедимся, что вы готовы принять на себя обязанности взрослой, зрелой женщины. А теперь следуйте за мной в вашу комнату.»

Изменено пользователем Slutty
  • Like 4
Ссылка на комментарий

Кариса, как и остальные, была удивлена прямолинейностью ее команды, но последовала за женщиной по коридору, обдумыая все сказанное. Все они быле впечатлены речью, особенно комментарием про стек. В то же время они пытались представить, что именно значит, что к ним будут относиться, как к детям.

Они подошли к двери с надписью «Ответственность, Смирение, Дисциплина». Директор открыла дверь и завела их внутрь. У Кариссы перехватило дыхание, когда она увидела комнату, в которую их привели. Это было совсем не то, чего она ожидала. Там, где она ожидала Спартанские койки и простые белые стены, она обнаружила кровати с толстыми матрасами и мягкими одеялами. Там где она ожидала нечто близкое к тюремной камере, она обнаружила комнату, которую любой хотел бы себе в качестве спальни. Девочкам дали минуту, чтобы осмотреть их новый дом. Он не просто отличался от тюремной камеры, он был подчеркнуто роскошным.

Главный зал был большой комнатой с множеством кресел, большим телевизором и игрушками. Несколько дверей вели в спальни, в каждой из которых была двухъярусная кровать на двух человек. Другая дверь вела в ванную, с отдельными душами. Немного дальше по коридору была столовая с несколькими длинными столами.

Однако во всем этом было нечто странное. Как и одежда, комнаты выглядели созданными для детей намного младше, чем их обитатели. Стены главной комнаты были розовыми, а спальни были разукрашены в различные яркие пастельные тона. В каждой комнате была большая картинка, нарисованная на стене. В главной комнате  это были единороги, бегущие по полю с  диснеевским сказочным замком, и радугой над ним. Комнаты продолжали идею этого дизайна картинками диснеевских принцесс. Кровати, хоть и были толстыми и удобными, имели короткие перилла по сторонам, матрассы были накрыты клеенками. Мелкие детали в комнатах дополняли общее впечатление: часы, сделаные в виде котят ночные светильники возле каждой кровати. Некоторые игры, фильмы и игрушки были вполне обычными: видеоигры, романы и боевики, монополия, тогда как другие давно уже не использовались: конфеты, мультики, разные кукольные домики.

Странными так же были и другие вещи, на которые девочки смотрели с любопытством, которые они начали отмечать все больше, после первого впечатления от осмотра их комнат. В одной из спален вместо двухъярусных кроватей стояла пара детских кроваток. Некоторые из игрушек были еще более детскими, чем кукольные домики: погремушки и игрушки на присосках. В общей комнате был сетчатый манеж со странным столбом в центре. Несколько больших высоких стульев стояли перед столами в столовой. Наконец в ванной был пластиковый горшок. Рядом находился большой мягкий стол со множеством полочек. Некоторые из прибывших стояли вокруг него интересуясь его предназначением, пока кто-то не воскликнул: «Это же пеленальный стол!» Они быстро отошли от него и никому не хватило храбрости проверить, что же находится внутри полок.

По зову директрисы девушки собрались в главной комнате. Большинство нервно оглядывались вокруг, стараясь некоторые неуместные вещи, предполагающие, видимо, других обитателей комнат.

Мисс Виктория заговорила: «Что ж я уверена у вас была возможность осмотреть комнаты и я надеюсь, они вам понравились. Как вы можете видеть, это не тюрьма, это исправительная школа. Вы здесь не только в качестве наказания, но и для исправления. Мы не верим, что постоянное содержание вас в дискомфорте поможет в этом, поэтому мы предоставляем вам прекрасное место обитания, пока вы здесь. Однако, оформление было выбрано таки образом, чтобы напоминать вам, что вы не будете взрослыми, пока проходите нашу программу. Сейчас в качестве приветственного подарка мы принесли нашим замечательным маленьким девочкам конфеты. Надеемся они придутся вам по вкусу.»

Девочки были несколько озадачены странным предложением и той неожиданной манерой, в которой оно последовало. Тем не менее чашка конфет в обертках прошла по кругу и каждая девочка взяла по одной. Чашка под конец дошла до Кариссы, которой досталась синяя конфета. Это был сладкий леденец, напоминающий по вкусу чернику.

  • Like 7
Ссылка на комментарий
8 часов назад, Хомяк сказал:

 Пили продолжение . Пулл аппы лучше заменить на трусики-подгузники или непромокаемые трусы .

Оба варианта показались мне слишком громоздкими. Фразы с ними смотрятся еще более аляповато, чем с вариантом пулл ап.

 

Все девочки рассосали по одному леденцу под внимательным взором директрисы и других женщин позади нее. Наконец, когда они закончили, директриса вновь заговорила.:

«Девочки, вам понравились конфетки?» - 'девочки' довольно закивали в ответ, хотя некоторые покраснели от такого обращения. - «Каждую неделю вы будете получать по одной такой. Конфеты будут распределяться случайным образом. Это не просто для вкуса. Три конфеты особенные, они будут играть важную роль в вашем воспитании. Не беспокойтесь о том, что же делает их такими особенными, это скоро станет понятно.» Девочки забормотали и стали нервно поглядывать друг на друга. В центре группы кто-то ахнул, а затем раздался панический визг. Некоторые из присутствующих вскрикнули и стали отходить от одной из девочек. «Чтож, похоже у нас есть наш первый победитель!» - сказала директриса.

Карисса пробила себе дорогу через группу, чтобы посмотреть, что вызвало переполох. Остальные стояли в кругу на небольшом расстоянии от высокой светловолосой девушки. Ее волосы были собраны в хвостики, как у Кариссы и на ней было надето платье в школьном стиле. Ее лицо выражало смесь шока и борьбы. Она смотрела пониже своей талии, прижав туда же свои руки  и подогнув колени. У Кариссы ушла всего секунда, чтобы понять, что происходит. Девочка обмочилась! Она пыталась остановить это, но похоже была не в состоянии.

Директриса подошла к ней: «Как тебя зовут девочка?»

Девочка всхлипнула. «Сара»

«Чтож, маленькая Сара, каково это быть первым победителем?»

«Не очень! Пожалуйста! Что со мной?!»

«Ооо, все не так плохо. Конфета всего лишь вызвала у тебя недержание. Не волнуйся. хотя другие конфеты хуже, у вас у всех будет шанс попробовать их.» От этого заявления некоторые девушки побледнели. «А теперь давай-ка оценим аварию.» - Сара съежилась и отвернулась, когда мисс Виктория задрала ее юбочку стеком, подставляя всеобщему взору мокрые пулл апы Hello Kitty. Директриса поцокала языком и продолжила: «Насквозь мокрые! И посмотри, что ты наделала!» - она указала стеком на мокрые пятна на юбке Сары и на лужу под ней. - «Если подумать, было хорошей идеей надеть тебе пулл апы. Я имею ввиду, что они лучше обычных трусиков, но их явно не достаточно! Чтож мы не допустим эту ошибку вновь, не так ли?»

Карисса в отчаянии уставилась на нее, но видя, что от нее ждут ответа, прошептала нервное «нет».

«Замечательно, я так идумала,» - она посмотрела на одну из медсестер. - «Медсестра Вика, не принесете маленькой Саре более подходящие трусики? О, и возможно новую одежду, раз уж вы пойдете, эта напокла. Еще нужно чтобы кто-то убрал тот беспорядок, который натворила маленькая Сара.»

Одна из медсестер ушла в ванную. Сара закрыла лицо руками и уставилась вниз, словно пытаясь стать невидимой для всех. Директриса приобняла ее и проворковала: «Ну, ну, это не твоя вина, малышка,» - сказала она сладким голосом.

Медсестра вернулась, толкая вперед ведро со шваброй и неся в руках сверток с одеждой. Он принялась вытирать мокрое пятно, а мисс Виктория сняла с Сары одежду, отвела ее в сторону и усадила на одну из кушеток.

«А теперь, почему бы тебе не присесть и не одеться, малышка? Добрая медсестра Вика принесла тебе хорошее, новое уютное белье, которое поможет тебе с твоей маленькой проблемой. Я уверена, тебе не терпится примерить его.»

«Чт.. Что вы имеете ввиду?» - спросила Сара между всхлипываниями.

«А как ты думаешь, что я имею ввиду, глупенькая Сара?» Что ты будешь делать с маленкой девочкой, которая забыла как пользоваться горшком?» - директриса показала толстый белый памперс, шокировав остальных девочек.

«НЕТ! Нет, Вы не можете сделать этого! Это из-за дурацкой конфеты! Я не надену это! Это все Ваша вина!»

«Тише, тише, малышка. Попытки свалить свою вину на других - это как раз то незрелое поведение, из-за которого ты здесь оказалась. Любой зрелый взрослый поймет, что это единственное решение и сделает то, что нужно сделать. Поэтому мы предлагаем тебе возможность надеть его самостоятельно. Если ты решишь вести себя как маленький ребенок и откажешься, мы можем попросить медсестер подержать тебя и надеть тебе памперс, как маленькому ребенку.»

Сара хмуро посмотрела на директрису, затем на памперс. С содроганием она протянула руку и получила предмет одежды вместе с детским порошком. Она посмотрела на директрису и прошептала: «Здесь?» Та кивнула в ответ.

Сара осторожно взяла памперс и положила его на кушетку. Она села сверху, присыпала себя порошком, подняла памперс и замешкалась с лентами. Директриса протянула руку и плотно зафиксировала памперм. В ответ Сара покраснела и отвернулась. Когда все было сделано, она потянулась вниз и почувствовала пластик вокруг памперса, в шоке уставившись на него. (этот абзац для меня самый сложный, слишком много оборотов, изворачивался как мог, прошу прощения за корявость, прим. Slutty)

Директриса поцеловала Сару в лоб и успокаивающе заговорила: «Ну, ну, это не ведь не так плохо, верно? Как ощущение? Только честно.»

«Он... теплый. И мягкий. Вроде уютно.»

«Не так уж плохо? Тебе даже немного нравится.»

Сара покраснела и пробормотала: «Да.»

«Чтож, почему бы тебе не одеть остальную одежду?» Она указала на сверток на кушетке. Платье напоминало наряд медсестры, но было намного короче. Сара надела его через голову и попыталась натянуть пониже, чтобы прикрыть памперс, но ткань была не достаточно длинной и она в отчаянии сдалась.

Карисса наблюдала за сценой со смесью смущения и любопытства. Она предположила, что все это объясняет наличие пеленального столика в ванной. Ей было интересно, что делают две другие конфеты. Это что-то похожее? Мисс Виктория сказала, что они хуже...

Внезапно она обратила внимание на странное ощущение во рту. Оно появилось раньше, но она была слишком отвлечена сценой, чтобы обратить на него внимание. Однако оно становилось все отчетливее, вплоть до того, что она не могла больше игнорировать его. Казалось, будто все горло и рот онемели. Она с любопытством потрогала губы.

Внезапно, чувство прошло так же странно как и началось. Это настолько удивило ее, что она громко воскликнула: «Это было странно.» Или, по крайней мере попыталась сказать. Вышло что-то невнятное: «Та баа стяно,» - она говорила гораздо более высоким голосом, чем обычно.

Она издала пронзительный «Йиип!» и прикрыла свой рот. «То и ак сь маим гоосомь?» Некоторые из девочек вокруг захихикали.

«Что же, похоже кто-то нашел вторую конфетку!» - сказала директриса. - «И как же тебя зовут, малышка?»

«Еня? Я Каиса!» - она покраснела от звука ее собственного имени, сказанного детским голоском. - «То азасло?! То вы деаи?!»

  • Like 6
  • Upvote 1
Ссылка на комментарий

«Замечательно, маленькая Карисса, ты второй победитель. Разве твой голосок не очаровтаелен?» - покровительственно спросила директриса, вызвав смех у других девочек.

Из-за этих смешков Карисса покраснела, а затем разозлилась. «То вы деаи, гапажа Витолия?! Я ихачу этоо! Вы байсая адиня!» (ей богу, я так и не нашел толкового перевода слова meanie, который подошел бы под контекст, прим. Slutty) Она старалась звучать как можно жестче, но от этого ее слова казались еще более детскими. Все что вызывали ее попытки - это вздохи умиления и смешки окружающих, заставляя Кариссу краснеть и злиться еще больше.

Директриса схватила Кариссу за воротник и подняла с неожиданной легкостью. Карисса попыталась вырваться и закричала: «Пасавье еня! Я ачу низ!» - но была проигнорирована.

«То, что вы видите,» - заговорила директриса. - «Это эффект второй конфеты. Очаровательно, не правда ли?» Некоторые девочки заулыбались и кивнули, а Карисса покраснела, надулась и сложила руки в знак протеста. «Эффект двоякий. Во-первых, что очевидно, это изменение голоса. Наша маленька Карисса проведет следующую неделю или около того разговаривая как ребенок. Это делает все ее протесты глупыми, не находите? Во-вторых, это эмоциональный эффект. Ее эмоции меняются намного быстрее, а так же у нее обостряется гордость. Как вы только что видели, это часто будет приводить к детским капризам и другому непослушанию, когда она чувствует себя неловко. Ее голос только учащает такие случаи. В то же время это сделает обычные способы наказания более эффективными, так как ее намного проще впечатлить. Как часть обучения ее следует постоянно наказывать если она ведет себя подобным образом. Сара, это будет твоя обязанность, как первого победителя, хотя любые из твоих маленьких подруг могут помогать. А теперь, в качестве демонстрации моих слов....»

Карисса неожиданно обнаружила себя перекинутой через коленку женщины. Прежде чем она поняла, что происходит, директриса задрала ее юбку, стянула трусики и начала шлепать ее по попе на виду у смеющихся девочек. Какое унижение! Карисса извивалась и выкрикивала детские протесты, но ее попа становилась все краснее и краснее. Боль сама по себе уже была ужасна, но еще хуже было унижение от того, что ее наказывают как ребенка прямо при всех.

Наконец директриса вернула Кариссу на пол. Она натянула ее трусики обратно и потерла горящие ягодицы, глядя на хихикающие лица вокруг. «Вы се адины!» - сказала она.

«Это было легкое наказание за ее предыдущую истерику. Ее необходимо шлепать каждое утро после подъема, каждый вечер перед отбоем и конечно каждый раз как она капризничает. Иные способы наказания станут ясны чуть позже. Но сначала, похоже, что у нас есть третий победитель.»

Девочки проследили за взглядом директрисы до одной из группы, которая упала на колени. Она ы=была одной из самых низких с круглым личиком и короткими коричневыми волосами. Она озиралась вокруг, глядя на девочек широко открытыми глазами. «Мама?» - мягко спросила она и издала звуки, напоминающие детское гуление. Двое из нянечек быстро вышли.

«Ааах! Разве ты не идеальна для этого приза? Такая очаровательная маленькая девочка с таким очаровательным небольшим затруднением.» Директриса подошла к ней, подняла и прижала к груди. Она покачивала девочку взад-вперед, а та ответила воркованием и посасыванием большого пальца. Остальные в шоке уставились на нее, гадая, что же с ней произошло. Даже Карисса забыла о своем унижении и смотрела раскрыв рот.

«Привет, сладкая. Ты знаешь, как тебя зовут?»

Девучка уставилась на не «уххххх... ух ух.» Директриса пощекотала ее, и та захихикала.

Одна из нянечек подсказала: «Это Мэри.»

«Замечательно, маленькая Мэри. Ты будишь нашей малышкой на этой неделе. Что ты скажешь об этом? Ух? Ты будишь хорошей малышкой?» Директриса вновь пощекотала ее, вызывая больше смешков.

Две нянечки,которые уходили вернулись с одеждой. Директриса усадила Мэри и взяла один из предметов. Как и в случае Сары это был толстый памперс. Однако, в отличие от Сариного этот был украшен рисунками сосок и волнистые пурпурные узоры по сторонам. Поверх было написано детскими буквами слово «Памперс». И хотя он был слишком велик, чтобы быть настоящим памперсом, но в точности повторял дизайн обычного детского подгузника.

  • Like 5
  • Upvote 2
Ссылка на комментарий

Директриса подняла его. «Давай я одену тебе твой памперс, малышка,» - сказала она.

Мэри лукаво улыбнулась, потрясла головой, сказала: «Ух, ух,» - и начала уползать.

«Хах, серьезно? Хорошо, хочешь вот это?» - директриса подняла куклу.

«Ух ухх уууух уххух!» - Мэри потянулась к кукле и сделала хватательные движения руками. Директриса отдала ей куклу и Мария мгновенно увлеклась, гугукая и хихикая, играя с ней.

Пока она была отвлечена, директриса сняла с Мэри платье, присыпала ее порошком и начала надевать подгухник. Другие девочки наблюдали за с ценой с умилением, но в то же время нарастала нервозность. Каждая знала, что будет в таком же положении, взяв конфету и опустится до того же состояния.

Пока все наблюдали за этой сценой, Карисса почувствовала чью-то руку на плече. «То вы атите?» - огрызнулась она нянечке, стоящей позади нее.

«Ух, злюка! Какая ты капризная девочка. Не важно, я уверена, что тебя хорошо накажут. Видишь ли, нам показалось, что одной из наших трез победительниц не хватает того, что есть у других. И мы не хотели бы, чтобы ты чувствовала себя обделенной.»

«О йем вы аваите? Не не нуно аказаня! Я...» - Карисса заметила памперс в руках у нянечки. «Ет! Не тесно! Я не лебенок! Я... Эй!» Нянечки проигнорировали ее, подняли и отнесли поближе к Мэри. Нет! Она не будет находиться рядом с этим... этим ребенком! Она не такая же! Она все еще может думать, даже не смотря на забавный голос! Она изо всех сил попыталась вырваться, но ее удерживали несколько нянечек.

«Лучше прекрати сопротивляться, если не хочешь быть вновь наказанной! И помни, у нас есть лекарство отменяющее эффект конфет, так что веди себя хорошо.»

Карисса прекратила сопротивление и с тоской уставилась на памперс, подложенный под нее. Она надеялась по крайней мере на простой белы, как у Сары, но увидела, что он выглядит почти как то, что надели на Мэри. Карисса взглянула на нее, все еще смеющуюся, не обращающую внимания на странность ситуации. Карисса завидовала ей, не подозревающей как это унизительно. То, что ее уложили рядом с Мэри, делало всю ситуацию только хуже, как и то, что к ней относились так же, как и к девочке, которая, похоже, была маленьким ребенком. Лбой на ее месте почувствовал бы то же самое. Карисса - взрослый, сознательный человек (имеется ввиду, что она уже не в бессознательном возрасте, прим. Slutty), и Мэри - маленький ребенок, оеты в одинаковые подгузники. Она покраснела и уставилась в потолок, стараясь игнорировать происходящее с ней и смешки вокруг. Однако, осознание того, что ей одевают памперс было назойливым, она почувствовала как толстая прокладка плотно легла между ног и затянулась вокруг талии.

Директриса закончила с Мэри до того, как нянечки с Кариссой. Когда ей надели памперс, директриса сказала: «Руки вверх!» - и натянула ярко-красное боди через голову девочки, а затем зачелкнула клапан под подгузником. На груди боди красовалась надпись «Baby Girl», украшенная рисунками кроликов. Мэри потрогала их и заулыбалась. Под конец нянечка сунула ей в рот пустышку, которую та принялась радостно сосать. Директриса отнесла девочку в манеж и усадила там. Мэри немедленно начала ползать и играть с разными детскими игрушками.

Кариссе повезло меньше. После памперса ей надели розовую футболку с сердечками и отпустили. Хотя она понимала, что скорее всего пожалеет об этом, но как только нянечки отошли от нее она наклонилась и попыталась снять подгузник. Она быстро обнаружила себя перекинутой через колени нянечки и получающей шлепки по попе во второй раз за день, в этот раз через папмперс. Она откинулась назад и попыталась прикрыться, но ее руки быстро связали веревкой.

«Усите еня! Я не маенькая!» - взвизгнула она. - «Я ни хатю слепков и памейсов! Я е... Нет, ойко е... мхфффф.» Рот Кариссе закрыла большая пустышка, которую нянечки закрепили ремешками позади головы. Она продолжила сопротивляться, но это делало порку только сильнее, и вскоре она сдалась. Нянечка закончила и усадила ее на свои колени. Карисса извивалась на больной попе и угрюмо озиралась.

Нянечка слегка покачала ее вверх вниз, пока директриса вышла. Карисса проследила за ней, понимая, что та принесет что-то для нее. Через мгновение директриса вернулась с веревкой. Глаза Кариссы расширилсь. Это была не веревка, а поводок!

Она энергично потрясла головой и попыталась отодвинуться, но нянечка держала крепко. Директриса закрепила ошейник на ее шее и прицепила поводок. Кариса пискнула, но была вынуждена встать и последовать за ней. Она попыталась упереться, но директриса дернула посильнее и угрожающе подняла стек. Она ковыляла так быстро, насколько позволял толстый подгузник в сторону детского манежа. Директриса затащила ее внутрь и закрепила поводок на столбе в центре. Он был коротким и крепился близко к полу, заставляя Кариссу согнуться. Она подергала его пару раз, но карабин устоял и без рук она не могла расцепить его. Вскоре она сдалась и встала на колени, глядя на директрису.

Та улыбнулась: «Чтож, надеюсь теперь ты выучила урок. Разве ты не видишь, что все твои действия приводят к наказанию?» Директриса повернулась к Саре. «Теперь, маленькая Сара, на этой неделе ты Девочка в Памперсах. Маленькая Карисса - Капризная Девочка, и милая маленькая Мэри - Девочка-Малышка.» Она присела и улыбаясь усадила Мэри себе на колени.

«Каждую неделю роли будут меняться, и все вы опробуете каждую роль. Такак Девочка в Памперсах все еще может нормально действовать не смотря на подгузник, она должна заботиться о двух других. Девочка-Малышка будет думать как младенец, хотя и запомнит, все, что происходило с ней. Ее нужно будет кормить, менять ей памперс и заботиться о ней, как о любом ребенке.»

«Что?! Вы хотите, чтобы я меняла ей подгузник?! Я не согу желать этого, это отвратительно!!!» - закричала Сара.

«Ах нет? Чтож, помни, что скоро ты окажешься на ее месте. Более того, как ты будешь заботиться о них двоих, так будут заботиться о тебе.» Сара съежилась и посмотрела на Мэри, которая играла с погремушкой и хихикала.  Карисса вновь почувствовала унижение от того, что ее воспринимают как маленкого ребенка и зависть от того, что Мэри  не понимает, что происходит, тогда как ей самой приходится ощущать все как взрослой. «К сожалению я должна отметить, что раньше некоторые первые Девочки в Памперсах допускали много ошибок, что заканчивалось довольно суровыми наказаниями. Это в особенности касается того, как ты будешь относиться к ней,» - Директриса указала на Сару.

«Эта малышка - наша Капризная маленькая Девочка. Ее нужно часто наказывать, чтобы контролировать, как ты заметила.» Карисса взглянуда на Директрису. «Она частично контролирует себя, поэтому ей разрешается пользоваться горшком рядом с пеленальным столиком. Однако, ее контроль снижен, так что тебе не стоит медлить. Просто принеси ей горшок сними памперс и усади ее. Когда она закончит - убедись, что она чистая и смени подгузник. Если она скажет тебе, что ей нужно в туалет, а ты не отреагируешь, то ты будешь в ответе за все, что произойдет дальше.» И Карисса и Сара уставились на нее широкими глазами.

  • Like 4
Ссылка на комментарий

«Что?! Эт... Я не могу этого делать! Она должна сама! Она не ребенок, как Мэри!» - возмутилась Сара.

«Ты предпочитаешь менять подгузники? Это единственная альтернатива.» Карисса покраснела от слов директрисы, а затем злобно уставилась на Сару, надеясь предупредить ее. Директриса продолжила: «В любом случае она будет связана большую часть времени. Если она не предупредит тебя и случится авария, ей запретят пользоваться горшком и останутся только подгузники. В отличие от Мэри, которой необходимо менять памперсы постоянно, их смена у маленькой Кариссы зависит от ее поведения. Все ее привилегии зависят от ее поведения. Она будет есть детское питание и пить из бутылочки, но возможность есть самостоятельно может изменяться, как и возможность ходить или ползать. Она будет спать в кроватке рядом с Мэри, но то, как рано она ложится и связана ли она на время сна, так же зависит от ее поведения. Ты должна наказывать ее строго, но справедливо. Благодаря конфете она предоставит тебе множество причин для наказания. Если ты будешь слабой и распустишь ее, либо же слишком суровой и несправедливой, наказана будешь ты. Это то в чем многие предыдущие Девочки в Памперсах ошибались. Что касается тебя, Сара, ты должна заботиться о них, остальные могут помогать. Единственное ограничение для тебя: ты не можешь менять свои памперсы самостоятельно и должна просить других. Они не обязаны помогать тебе, но вскоре окажутся в таком же положении, поэтому с их стороны будет мудрым решением помочь.» Карисса оглядела остальных девочек, которые избегали встречаться с ней взглядом.

«Идея в том, что бы вы полагались на других, а другие могли положиться на вас. Вы заботитесь, и о вас заботятся. Вас наказывают, и вы выбираете наказание для других. В конечном итоге вы все опробуете на себе обе стороны и таким образом поймете, как ваши действия влияют на других. Это и есть ответственность, смирение и дисциплина, написанные на наших дверях. Надеюсь, это научит вас ответственности и зрелости, необходимым, чтобы считаться взрослыми. А если кто-нибудь из вас из-за гордости поведет себя плохо... чтож, специальные конфеты быстро об этом позаботятся. Трудно быть высокомерным, разгуливая в грязном памперсе, неправда ли?»

Все девушки кроме Мэри в памперсах или нет побледнели и потянулись назад, прикрывая попы и думая о последствиях. Урчание в животе Кариссы подсказало ей, что предупреждение скоро станет действием, если она не получит горшок. Судя по запаху, исходившему от Мэри, с ней это уже произошло, хотя Карисса не была уверена.

Карисса уселась на мягкий зад, съежившись от очередного урчания. Она понимала, что должна попросить горшок, но не могла вынести этого унижения. Она боролась с собой, мечась между гордостью и позывами собственного тела. Она посмотрела на двух других. Сара слепо уставилась в стену. Она была бледна и похоже осознавала свои новые обязанности. Некоторые из девочек отодвинулись от нее, заставляя Кариссу задуматься, не наполнила ли она свои подгузники, или остальные просто ожидали этого. Она обернулась и взглянуа на Мэри, единственную счастливую девочку в комнате. Она играла со своими игрушками, не обращая внимания на взгляды и состояние своего подгузника. Наличие такой подруги для игры, да еще и соседки по комнате добавляло Кариссе расстройства. Она надеялась, что это будет не так плохо, хотя полагала, что придется часто справляться с рвотными позывами от зрелища ребенка играюшего в грязных памперсах. Лучше Саре хорошо выполнять свою работу.

Остальные девочки все смотрели на них. Им хотелось посмеяться над картиной, но они прекрасно понимали, что скоро окажутся на их месте, даже если некоторым все это до сих пор казалось невозможным. Некоторые из них задавались вопросом: не стоило ли согласиться на тюрьму. Это обещало быть долгим путем перевоспитания.

 

 

От автора:

Я заметил, что есть три вида мотивации в abdl. Есть те, кто любит детскую одежду (просто dl) просто из-за комфорта или из-за недержания. Есть те, кто рассматривает это, как наказание, что-то сродни БДСМ. Есть так же те кому нравится милая сторона abdl, те, кто хочет, чтобы к ним относились, как к младенцам.

Все три типа представлены в этом рассказе.

Если кто не понял: вот что делают три конфеты:

1. Первая всего навсего вызывает недержание. Она так же заставляет съевшего чувствовать подгузники невероятно удобными и приятными. Сара получила такую конфету и она (конфета, не Сара) представляет dl.

2. У второй два эффекта. Первый влияет на эмоции. Она вызывает сильное чувство гордости (гордыни). Это заставляет человека совершать «капризные» вещи, например, жаловаться, злиться или оскорблять других, а так же делает его более восприимчивым к «смущающим» видам наказаний. Изменение голоса не обязательно и просто позваоляет отличать съевшего конфету, а так же вызывает у него смущение. А еще это мило. Карисса получила эту конфету, которая представляет наказания и связывание в abdl.

3. Третья конфета полностью возвращает сознание человека в детство. У него остаются воспоминания о взрослой жизни, но он не понимает ничего их них. В некотором смысле это лучшая конфета, так как пока съевший ее пребывает в детстве, ему не кажется, что что-то не так, и, как правило, он очень счастлив. Однако потом ничего их происходившего не забудется и будет вызывать смущение. Мэри получила такую конфету, представляющую милую сторону abdl и тех, кто любит полную регрессию.

Каждый эффект может длиться различное время. В этой истории - неделю. Есть так же несколько конфет, отменяющих их действие.

Кроме того есть некоторые добавочные эффекты. Одни имеют легкий эффект слабительного, другие делают съевшего физически слабее, что позволяет легче контролировать его.

  • Like 3
Ссылка на комментарий

Отличный рассказ ,который показывает три аспект АБДЛ. А ,что касается твоего перевода ,то мелкие ошибки есть ,не в самом переводе ,а ошибки по типу вместо "если " написал "е=сли" ,то есть механические ошибки или опечатки. Сам не переводил ,но считаю ,что на такие проблемы в тексте перевода надо обращать большее внимание. Ведь тут ты не одновременно и думаешь ,что написать и пишешь ,а просто переводишь готовую работу. 

Ссылка на комментарий
В 19.11.2018 в 15:16, кексик сказал:

Ведь тут ты не одновременно и думаешь ,что написать и пишешь ,а просто переводишь готовую работу. 

Вообще-то тут тоже приходится думать, что писать. Далеко не всегда при пословном переводе (как этому учат на уроках английского в школе и непрофильных специальностях в ВУЗах) получится литературный текст. Смысл будет ясен, но выглядеть это будет ужасно.

Так что перевод - это не просто механическая работа (иначе бы не было таких проблем с переработкой гугловского перевода), но еще и творческая.

В 19.11.2018 в 17:37, z85 сказал:

Slutty, перевод закончен?

Да, этот рассказ закончен. У меня в копилке их еще довольно много. Мне нужно несколько разгрестись с делами и быть может займусь очередным.

 

  • Like 1
Ссылка на комментарий
  • 3 недели спустя...

Рассказ понравился! Спасибо! Хорошо, что вы взялись за него, тем более, что для первого перевода выбрали довольно объемный рассказ. И еще лучше, что довели перевод до конца! Так что - молодец, молодец, молодец!

Теперь немножко об ошибках в переводе, и даже не столько об ошибках перевода (я не большой знаток английского), сколько об ошибках текстовых, стилистических. Не для критиканства, а для светлого будущего, тем более, что вы хотите переводить и дальше, и мне очень хотелось бы поддержать это ваше стремление.

 Пожалуй, из того, что бросается в глаза выделю следующие типовые ошибки, известные нам еще со школы, но все же напомню их (и надеюсь, Вы на меня не обидитесь). 

1. Повторы слов. Желательно не повторять одинаковые или однокоренные слова в соседних предложениях. Заменяйте их синонимами, меняйте немного фразу. Даже можно вставлять лишнее предложение "от себя" - не страшно. Но повторы ухо царапают. За ними надо следить. 

2. Употребление местоимений ("он", "она", "ее"). Приходится быть бдительным, чтобы читатели ясно представляли кто, например, "она", если в предыдущем предложении действует две героини женского пола.

"Она попыталась упереться, но директриса дернула посильнее и угрожающе подняла стек. Она ковыляла так быстро..."

В приведенном примере из Вашего текста, конечно, понятно, что "ковыляла" не директриса, но все же таких двусмысленностей лучше избегать.

3. Употребление буквальных переводов с английского, которым нет таких же аналогов в русском. Например, " Если она не предупредит тебя и случится авария, ей запретят пользоваться горшком..." На мое ухо слово "авария" здесь не совсем правильно употреблять. Обычно у нас используют какое-нибудь другое, например, "неприятность".

4. Смелее заменяйте английские обороты речи на более привычные русские. Это можно было и не писать, потому что у Вас в тексте немало подобных и вполне уместных замен. Хотел только призвать еще активнее перерабатывать текст и уходить от буквального следования первоисточнику.

Надеюсь, мои замечания не сильно испортят Вам настроение и не отобьют желание переводить дальше. Мне бы этого очень не хотелось. Пожелаю Вам успехов и совершенствования на этом поприще к нашему общему удовольствию! 

Ссылка на комментарий
  • 3 месяца спустя...
×
×
  • Создать...

Важная информация

Используя данный сайт вы соглашаетесь с правилами Условия использования.